川观新闻记者 丛雨萌
“在北欧,临街的窗户整夜亮着一盏小灯,不是为了家人,是给路人照路。深山木屋里永远备着火种与灯芯,留给迷路的猎手和旅人。”

5月14日,自贡彩灯大会上,外交部大使陈育明分享的这一北欧见闻,让现场安静了片刻。旋即,他抛出自己的发现:“我为人人——这和一生照亮他人的自贡彩灯,异曲同工。”
这位50年踏遍100多个国家的外交官,用陆游的“一别秦楼,转眼新春,又近放灯”和辛弃疾的“一夜鱼龙舞”,证明自己对这盏灯并不陌生。他把亚历山大灯塔、奥林匹亚圣火、伊斯坦布尔热气球与自贡彩灯并列,得出一个结论:所有灯火,“莫不是从生存本能出发,走上创造文明、交流互鉴的大路”。
正是基于这样的理解,陈育明在驻外期间多次推动自贡彩灯走向当地。他回忆,在澳大利亚,巨龙与孔雀灯组成为“中国文化年”和“欢乐春节”的“标定节目”,多次亮相悉尼、墨尔本等城市;在瑞典,宫灯彩龙与斯德哥尔摩的北欧建筑交相辉映,“欢乐春节”至今仍是当地最具影响力的外国文化活动之一。

演讲后半段,陈育明对自贡彩灯的未来发展提出多项建议。他主张彩灯要与建筑、设计、运动、旅行跨界融合,“从一盏灯起步,但不终结于一盏灯”;要提升艺术品位,追求每件作品的独创性和唯一性;尤其要增强实用性,让彩灯从工厂制成品变成家庭、学校可学可做的手工艺品。他说,“走进百国万家,像种子一样繁衍,才更具生命力。”
在如何讲好中国故事这一问题上,陈育明的观点格外直接。他提出首先要讲真故事,“编故事,或者刻意拔高,效果并不好”;其次要针对受众选对故事,找到对方的“痛点和泪点”,讲对方想听、能听进去的内容;最后要用受众听得懂的语言娓娓道来,“有理不在声高,要站在不仅是我们的、而且是受众心目中的道德高地。”
编辑:胡倩
责任编辑:陈翠
编审:余鲲

1